塞维亚人自己曾经说过,去巴塞罗那看的是高迪,毕加索,达利那些疯狂的西班牙人;去马德里看的是戈雅,牟利罗,委拉斯凯兹那些一本正经的西班牙人;而在西班牙南部的塞维亚,你能看到真正的西班牙人。他们的性格如同这边的天气,每一天都是阳光灿烂,热情乐观。这一点在我们的塞维亚游中也是深有体会,遇上要去个洗手间之类的事情,随便走进一家酒吧,他们都会给你一个灿烂的微笑,让我们一点都没为不在那儿消费点什么感到尴尬,家常得就像走进多年光顾的小店般。所需要的回报,仅仅是一个微笑和一句真诚的Gracias。
塞维亚的三大精华,就是逛古城,看歌舞和吃小吃(tapas)。作为佛拉明戈的发源地,《唐璜》,《卡门》的发生地,不看一场实在是有些对不住自己。当晚我就订了 纽约时报推荐过的Tablao el arenal,经过一天从米哈斯到塞维亚的折腾,all we need is a good treat for ourselves。
15世纪时,吉普赛人穿越印度,北非和 欧洲,一路流浪到西班牙定居于安达鲁西亚。由于无论到哪里都受人鄙视,吉普赛人利用他们独特的嗓音创造出一股带有哀愁的民谣。这是一种能深深打动灵魂的忧伤乐曲,通常有歌手伴随着吉它与一至数位舞者共同表演。由于佛朗明哥是一种抒发吉普赛民族苦难的艺术,出色的舞者反而都是中年以上有丰富阅历的人,他们也许没有了年轻舞者的曼妙身姿,但对于舞蹈神韵的传达却更为深入。我们去的tablao,成立于我出生的那年。创立者本身就是一个国际知名的专业舞者,更让人称奇的是,他生于1934年,却至今仍然活跃在舞台上,真正达到了艺术家那种一生奉献的境界。以下是我在他家网站上抄的他的独白:
I was born in Triana and I am a Gypsy. What I am presenting is truly authentic, the wealth of popular Andalusian Flamenco culture that has taken on a universal dimension through those who share my blood. - Curro Velez
当晚有幸也观赏到了他的演出,其时还不知道他的背景资料,但他的演出却如磁铁般的吸住了我们。以78岁的高龄,他达到了身体几乎不动的境界,仅靠着脚的节拍起舞,伴随着手中的响板,把我们带进了吉普赛人那个流浪动荡的年代。堪称是技术与情感融入的完美结合。以下是几张从网上挖来的他的
照片